首页 / 历史军事 / 基督山伯爵 / 章节正文阅读

第五十五章 卡瓦尔康蒂少校(2 / 5)

作品:《基督山伯爵

“‘就是失掉了一个爱子。’”

“失掉了一个爱子!”

“‘是在他幼年时代让他家里的仇人或吉卜赛人拐走的。’”

“那时他才五岁!”少校两眼望着天,深深地叹了口气说。

“不幸的父亲!”基督山伯爵说,然后继续念道,“‘我给他以再生的希望,向他保证,说您有办法可以给他找回那个他毫无结果地寻找了十五年的儿子。’”

少校带着一种无法形容的焦急的神色望伯爵。

“这种事我有办法。”基督山说。

少校恢复了他的自持。“呵,呵!”他说,“那么这封信从头到尾都是真的了?”

“您不相信吗,巴陀罗米奥先生?”

“我,当然,当然相信。像布索尼神甫这样一个担任教职的好人不可能骗人,也不可能跟人开玩笑,可大人还没有念完呢。”

“啊,对!”基督山说,“还有一句附言。”

“是的,是的,”少校跟着说,“还……有……一……句……附……言。”

“‘为了不麻烦卡瓦尔康蒂少校从他的银行提款,我送了他一张两千法郎的支票给他用作旅费,另外再请他向您提取您欠我的那笔四万八千法郎。’”

少校目不转睛地看着附言,焦急之情可见端倪。

“好吧。”伯爵仅此说道。

“他说‘好,’”少校自言自语道,“要是这样……先生……”他问道。

“什么这样?”基督山问。

“这样的话,附言……”

“附言怎么样?”

“我是说附言也和信的正文同样受到您的热情欢迎吗?”

“当然。布索尼神甫和我有账务来往;但不清楚我欠他的款是否是四万八,但我们只见不会在几张钞票上红脸的。这么说,您对这个附言看得很重吗,我亲爱的卡瓦尔康蒂先生?”

“我向您承认,”少校说,“我对布索尼神甫的亲笔信是充分信赖的,我没有再带别的钱;倘若这项来源搁浅了,那我在巴黎的日子会很难堪的。”

“像您这么有身份的一位人物怎么可能在一个地方受窘呢?”基督山说。

“哦,说真话,我一个人都不认识。”少校说。

“但人家总认识您的吧?”

“是的,人家认识我……”

“请说下去,我亲爱的卡瓦尔康蒂先生。”

“但他们能同意您将四万八千里弗尔还给我?”

“只要您一开口。”

少校惊喜得瞪大眼睛忽闪忽闪地转动着。

“不过请坐啊,”伯爵说,“真是的,我不知道怎么搞的,竟让您站了一刻钟。”

“没关系。”

少校拖过一把扶手椅,随身坐下。

“现在您想喝点儿什么吗?”伯爵问道,“来一杯塞雷斯白葡萄酒,波尔多葡萄酒,还是阿利坎特葡萄酒?”

“阿利坎特葡萄酒吧,如果不麻烦的话,我喜欢喝这种酒。”

“我有几瓶上好的。您用饼干下酒好不好?”

“好的。我吃点饼干,多谢您这样周到。”

基督山拉了拉铃,巴蒂斯坦出现了。伯爵向他迎上去。

“怎么样?”他低声说道。

“那个青年来了。”贴身跟班也低声说道。

“您把他领到哪一个房间去了?”

“照大人的吩咐,在那间蓝客厅里。”

“对了,现在去拿一瓶阿利坎特葡萄酒和几块饼干来。”

巴蒂斯坦走了出去。

“真的,”少校说,“这样打扰您,实在于心不安。”

“小事一桩,何足挂齿。”伯爵说。

巴蒂斯坦带着酒杯、葡萄酒和饼干走进来。